Library Music Themes

General Sharing & Discussion => General Discussion => Topic started by: apmnut on September 29, 2018, 08:36:07 PM

Title: Language question
Post by: apmnut on September 29, 2018, 08:36:07 PM
How come I see a lot of German, French, Italian, etc. library albums with English album and track names, even though those countries don't have English as a speaking language? For overseas distribution? Is it kinda like how foreign phrases like "buenos noches", "por favor", "je t'aime", etc. find their way into conversation over here in America?
Title: Re: Language question
Post by: Mr on September 29, 2018, 10:19:21 PM
Partially, I think it was simply in vogue. Anglophone culture is and has long been very dominant internationally. Many artists who serve as inspiration also originate from the US and UK.
Especially in Italy and France, there are many poor attempts at English or English-sounding titles, riddled with slightly humorous errors. Certain 'international' phrases like "rendez-vous" also pop up on occasion outside its native country.
The more informative releases may be titled in English, but have track notes in multiple languages. Both appealing and apt for international distribution.
Title: Re: Language question
Post by: le_tomval on September 30, 2018, 10:25:17 AM
Partially, I think it was simply in vogue. Anglophone culture is and has long been very dominant internationally. Many artists who serve as inspiration also originate from the US and UK.
Especially in Italy and France, there are many poor attempts at English or English-sounding titles, riddled with slightly humorous errors. Certain 'international' phrases like "rendez-vous" also pop up on occasion outside its native country.
The more informative releases may be titled in English, but have track notes in multiple languages. Both appealing and apt for international distribution.

Mr said everything. But in France we have 50% library with french names.
Title: Re: Language question
Post by: apmnut on September 30, 2018, 03:35:39 PM
Thanks for clearing that up, Mr.